CINEMA-киновзгляд-обзор фильмов

Книжный развал

Новый выпуск

Архив выпусков

Разделы

Рецензенты

к началу






Двойная спираль. Воспоминания об открытии структуры ДНК

Дж.Д. Уотсон
/ Ижевск/ НИЦ "Регулярная и хаотическая динамика"/ 2001/ 144


Это ни в коей мере не рецензия, ибо как может отрецензировать книжку о высокой науке человек, ни бельмеса в науке не смыслящий. Это лишь попытка восторженного отклика на превосходное литературное произведение.

В 1953 г. трое молодых учёных доказали человечеству, что ДНК - носитель гена - имеет структуру двойной спирали, доказали на чистой теории, подкреплённой мутными рентгеноскопическими снимками и грубоватым, собранным, как детский конструктор, едва ли не на пальцах, макетом из картона и железа. Открытие двух англичан и одного американца по заслугам было удостоено Нобелевской премии. Об этой истории один из них, американец Джеймс Уотсон (доктор Ватсон, так сказать), поведал несколько лет спустя в совершенно художественной, мемуарной и игровой книжке, которая мгновенно стала бестселлером не только на Западе, но и у нас, где биология, вообще говоря, к тому времени только лет десять, как перестала с проклятиями именоваться буржуазной лженаукой.

С тех пор блистательная книжка Уотсона сделалась в нашей стране библиографической редкостью, а три года назад была вдруг переиздана в Ижевске худосочной и подслеповатой брошюркой, каковую чудесным образом ухватил в продаже и подсунул мне в целях ликвидации безграмотности А.С. Волох, человек, увлечённейший естественными науками, философией и компьютеризаций среднего образования. Несмотря на моё сопротивление. За что Анатолию Степановичу низкий поклон.

Так вот, о докторе Ватсоне и его научном, но не в меньшей степени литературном расследовании. "Двойная спираль" написана не только и не просто однофамильцем доктора Ватсона, по ходу расследования превращающимся в Шерлока Холмса, более того, самогО настоящего экспансивного Шерлока Холмса (Фрэнсиса Крика) постоянно возвращающим от других полезных и бесполезных для науки занятий в русло главной проблемы. Книжка написана помимо того, что замечательным учёным, так ещё и талантливейшим, как сам доктор Ватсон (он же - Конан Дойль), рассказчиком, способным никому (а зачастую и самому себе) непонятное сделать читателю интересным (хоть от того неофиту и не более понятным), способным, далее, сбалансировать рассказ о личных переживаниях с перечислением красивых девушек, встречающихся на пути решения научной задачи, и чудачеств соратников, с изложением последовательности интуитивных озарений и их интеллектуальной поверки, приведших к открытию, значение которого вообще трудно переоценить, а мне, в частности, сколько-нибудь адекватно оценить.

Но ещё ж и кроме того - книжка написана искушённым сочинителем-постмодернистом, человеком игрового ума, который настойчиво и сознательно ИГРАЕТ в конан-дойлевские приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона, столь же увлекательные, хоть и бескровные.

Всё сказанное - не вывод ПОСЛЕ прочтения, в этом и прелесть книжки. Всё сказанное возникает ПО ХОДУ чтения, намеренно вовлекая тебя и в подробный мемуар, и в самый захватывающий детектив, в самую интересную игру ума, в литературную игру на поле одновременно Конан-Дойля и Джерома Джерома, то есть и в реальную жизнь и науку (и жизнь науки), и в литературное пространство детективно-ироничного бытописательства.

А в том, что, ведомый по страницам книжки, по бытовым, ироничным вешкам к великому открытию, ты не ошибался - с тобой действительно играли в чуть лукавую, но, в общем-то, честную игру - тебя, читателя, уверяет эпилог, в котором честнейший Джеймс Уотсон, давно и принципиально (ТАКОЕ открытие можно совершить только единожды в жизни!) отошедший от практической науки, зато написавший, кроме "Двойной спирали", несколько настольных для поколений биологов и химиков учебников, зато столь же чтимый и знаменитый теперь администратор, как раньше и всегда - учёный, в сегодняшнем интервью переводчику его книги на русский язык рассказывает о дальнейшей судьбе героев своей книги, подтверждая: всё было именно так, как он рассказывал сорок лет назад: игрово и игриво, забавно и очень-очень серьёзно. Иными словами - перед нами быль.

Поверим, нельзя не поверить: быль. Но КАКАЯ при этом ЛИТЕРАТУРА!..

Рецензент:Распопин В.Н.

??????.???????