Данте.
Д.С. Мережковский.
/ Томск/ Водолей/ 1997/ 288
Книга - не монография, а именно книга, о чем ниже - Дмитрия
Сергеевича Мережковского о Данте, впервые вышедшая на родине автора в
1997 г., спустя почти шесть десятилетий после ее создания, в томском
издательстве "Водолей" тиражом 1000 экз., сколь бы ни был труден объект
ее изучения, достойна того, чтобы ее прочли педаги, историки и
словесники. Существенный недостаток томского издания - отсутствие хоть
какого-нибудь комментария. Даже кратенькая, в два абзаца, аннотация, ему
предшествующая, не удосужилась сообщить, в какие конкретно годы и где
создавалась эта вещь. Надо полагать, и история книги, и достойный
комментарий к ней появятся в ближайшем будущем, в очередном томе
собрания сочинений Д.С. Мережковского, выходящем ныне в московском
издательстве "Республика" под редакцией О.А. Коростелева (собственно, с
его слов я и знаю о готовящемся томе).
Из внимательного чтения текста Мережковского ясно, однако, что
"Данте" сочинялся им в середине 30-х гг., частью - в муссолиниевской
Италии (о политических надеждах Мережковского на дуче достаточно хорошо
известно). Впрочем, с тем же успехом книга могла быть написана и
двадцатью годами ранее. Дело в том, что, как и все поздние писания
Мережковского, "Данте" - в самой главной сущности, книга не столько о
Данте, сколько о том, что "Карфаген (коммунизм) должен быть уничтожен".
За полтора десятилетия изгнания, разумеется, надежды на то у автора
поубавилось. Надежды - да, но не веры. Именно с помощью веры (или
благодаря ей) надеется Мережковский теперь "уничтожить Карфаген", отчего
и пишет о Данте (ранее, если судить по его сочинениям, в круг "вечных
спутников" Дмитрия Сергеевича не входившего) целую книгу. Уж кто-кто, а
Данте-то как раз верил.
Именно вера, вера и любовь величайшего в истории человечества
изгнанника и стала главной, нет, пожалуй, единственной темой книги о нем
другого изгнанника. Потому я и назвал в самом начале рецензии эту вещь
именно книгой, а не монографией. Дополню. Из сочинения Мережковского
совершенно невозможно понять, например, какова разница между гибеллинами
и гвельфами, и уж тем более - между черными и белыми гвельфами. А ведь
без этого понимания исходной политической ситуации, нельзя понять и
Данте-политика, что (каждый, кто приступал к чтению "Божественной
комедии" - с этим согласится) в конечном счете приводит к невозможности
понять Данте вообще.
Из сочинения Мережковского невозможно толком понять и
Данте-теолога, и Данте-ересиарха, хотя и тому, и другому, казалось бы,
посвящено много страниц. Причина здесь в том, что Мережковский писал
СВОЕГО Данте и своего "Данте" - для посвященных, точнее, образованных
иначе, нежели мы. Но даже и имея в виду прежде всего такого читателя,
способного понять автора, не заботящегося о далеких экскурсах в историю
культуры, религии и политики, даже и при этом Д.С. горчайше и неустанно
на протяжении всей книги повторяет: Данте - забытый поэт, Данте, к
несчастью, никому не нужный поэт, а между тем - посмотрите...
Это "посмотрите" зовет не "почтить величайшего поэта", нет, оно
увлекает за собой лишь способных заглянуть в самые глубины его
тайнописи, внять призыву с высочайших вершин, до которых, быть может,
достиг в истории человечества один лишь Данте, и устремиться за ним, за
призывом духа.
Без знакомства с этой поздней книгой самого Мережковского познать
до конца нельзя, но и нельзя с этой книги начинать знакомство с Данте.
Только уже войдя в мир флорентийского изгнанника, только намучившись с
попытками разобраться в нем, только уже ухватив что-то существенное,
стоит открыть работу Мережковского. А во время мучительного чтения
"Новой жизни", "Пира", "Монархии" и "Комедии" - до Мережковского - надо
обращаться к другим книгам.
Часто, говоря о больших писателях, определяя их основное отличие от
талантливых беллетристов, мы приводим решающий довод: миротворчество.
Виртуальные миры, например, Толстого и Достоевского рознь, разумеется,
мирам Дюма и Толкиена. Даже и последних разделяет Terra incognita. А уж
мир Достоевского в сравнении с миром Толстого - иная галактика.
В случае же с Данте говорить приходится не мирах и землях, даже не
о галактиках - о Вселенной. Пусть он строил свое мироздание по образцам
средневековой теологии и философии (об этом у Мережковского сказано
немало и хорошо), но что по большому-то счету в нашем маловерном сегодня
осталось от них?.. Только ересиарх Данте (о, не для всех, не для всех,
увы, для совсем немногих).
Данте-ересиарху, Данте-католику и Данте - строителю новой церкви,
церкви не Отца и Сына, но Отца, Сына и Духа, даже более - грядущей
церкви Духа и посвящена книга Мережковского.
"Не два, а Три!" - из статьи в статью, из книги в книгу повторяет
русский изгнанник в последнее десятилетие своей жизни. Два - это
антагонисты Восток и Запад, большевизм и человечество, даже Сын и Отец
(Сын против Отца, как церковь христианская против римской империи и
иудаизма, как еще протестантизм contra католичество), два - это
неодухотворенность, это противоборство, это война. Три - грядет, Три
спасет мир и "разрушит Карфаген", Три создаст (воссоздаст) истинное
человечество и истинную церковь. Данте это предчувствовал, предзнал,
Данте в это верил.
Так ли, Дмитрий Сергеевич? Быть может, это Вы знаете, чувствуете,
верите, именно Вы, а не Данте?
Но даже если это и так, и религией величайшего ересиарха была всего
лишь чужая жена Беатриче Портинари, обожествленная поэтом до образа
Богоматери, а числовая магия его созданий только лишь восстанавливала из
полунебытия античные премудрости, Мережковский же в ослеплении
переадресовал средневековому мудрецу собственные иллюзии, - даже если и
так, все равно эта "трагическая ошибка" дела не меняет. По-своему именно
Мережковский понял Данте лучше всех, вернее всех, глубже всех. Ибо был
не исследователем и даже не переводчиком избранных фрагментов писаний
Алигьери, хотя, не пустившись в соревнование созвучий, перевел иные
места из "Комедии" точнее и понятнее Лозинского, а со-верующим,
со-творцом новой церкви.
Книга о Данте разделена автором на две части. (Своего рода тоже
символ: Данте в жизни и Данте в творчестве - зачастую антагонистичны,
еще: творчество против жизни, еще: творчество против творчества, еще:
"Божественная комедия" против "Пира" - всё два. Но и Три - та же, в
конце концов, "Комедия". ("В каждом человеке есть два человека: он сам и двойник его, с его
же собственным, но отраженным и опрокинутым, как в дьявольском зеркале,
противоположным лицом.
Ах, две души живут в моей груди!
Хочет одна от другой оторваться...
Нет, обе хотят в смертном бою сойтись. "Две души" и в Данте
живут..." (С. 219);
но:
"Каждым биением сердца, каждым дыханием, каждым тройным созвучием
стихов - терцин (terzina, значит "тройной - ТРОИЧНЫЙ стих") и всем
исполинским тройственным зодчеством Комедии - Адом, Чистилищем, Раем -
Данте повторяет бесконечно, бесчисленно одно единственное: ТРИ; не Отец
- Один; не Отец с Сыном - два, а Отец, Сын и Дух - Три. Это пережить,
СДЕЛАТЬ, и значит узнать - увидеть будущего Данте, чтобы с ним,
погибавшим и спасшимся, и нам, погибающим, спастись; потому что, может
быть, не только в спасаемых, великих Святых, но и в погибающих, великих
грешниках, таких, как Данте и мы, совершается вечное движение Духа, от
Иисуса к нам" (С. 262).
)
В первой, "Жизнь Данте", о жизни не сказано
почти ничего конкретного, - она вся о поэзии, о символизме великого
флорентийца. Во второй, "Что сделал Данте", - почти ничего конкретного о
том, что же сделал итальянский поэт, - она вся о неуловимом: о
символизме, о духе, о единственности великого флорентийца, о полной его
противоположности другим титанам культуры: Леонардо, Шекспиру, главное -
Гете.
Данте или Гете, "Божественная комедия" или "Фауст" - можно и так
определить главную тему книги Мережковского. Ведь что ждет нас за гранью
- ад/рай или воскресение мертвых - как сказал бы Пушкин, "дьявольская
разница". Данте (по Мережковскому) весь - воскресение ВСЕХ мертвых; Гете
- спасение единственной души. Что может быть противоположнее?..
Но и то правда, что "...на той высоте, которой он (Данте. - В.Р.)
достиг, все человеческие слова кончаются" (С. 263). А то, что говорит
Гете нам, грешным, все-таки доступнее. Но ведь правда и то, что без
Данте Гете просто не было бы, не могло бы быть.
Так что же сделал великий флорентийский изгнанник? Если бы можно
было это так вот просто рассказать!..
А что же сделал он, согласно книге Мережковского?
"Что сделал прошлый, или что сделает будущий Данте? Вечный
религиозный опыт - догмат о Троице - он раскрыл или раскроет по-новому,
"не для созерцания, а для действия". Новое тут именно в том, что догмат
этот всегда открывался в созерцании, и только у Данте впервые
открывается во всемирно-историческом действии...
Три исторических муки - Голод, Войну и Рабство - утоляют Трое:
Отец, Сын и Дух.
Хлеб - от Отца...
Мир - от Сына...
Свобода - от Духа...
Кажется, чуткому уху слышно, как бьется сердце Данте - сердце
будущего мира: "Мир, Хлеб и Свобода; Отец, Сын и Дух - Три!" Но... люди
не слышат, вот уже семь веков, и сколько еще веков не услышат,
передаваемого Данте из прошлого в будущее самого непонятного для них,
неизвестного и как будто ненужного слова, а на самом деле единственно
нужного и единственно спасающего: Три" (С. 268).
Мережковский да поможет нам услышать его.
Рецензент:Распопин В.Н.