Homo ludens. В тени завтрашнего дня
Й. Хёйзинга
/ М./ Издательская группа "Прогресс", "Прогресс-Академия"/ 1992/ 464
Знаменитая книга, культурологический бестселлер крупнейшего
нидерландского мыслителя и литератора первой половины ХХ в. Йохана
Хёйзинги "Homo ludens" увидела свет в Хаарлеме в 1938 г.; через два
года, несмотря на полыхающую в Европе вторую мировую войну, была
переведена на венгерский, шведский и португальский языки, а в
последующее десятилетие вышла на английском, французском и финском.
Широкий русскоязычный читатель смог познакомиться с ней только в
1992-м(1), много позднее, нежели прочел романы Томаса Манна или даже
"Игру в бисер" Г. Гессе, написанные одновременно или под влиянием идей
Хёйзинги. Мы играли в иные игры.
Впрочем, то же можно сказать и о другом классическом труде
Хёйзинги: "Осень Средневековья" (1919 г.) ждала русского перевода почти
80 лет. Лишь во второй половине 90-х московское издательство "Прогресс"
приступило к серьезному трехтомному изданию его произведений(2).
Труды Хёйзинги, давным-давно прочитанные во всем мире, многократно
оспоренные, породившие громадную библиотеку, ставшие, наконец,
классикой, на исходе века предложены были и нам для знакомства и
рецензирования.
Прежде чем предпринять таковую попытку, скажу несколько слов о
самом Хёйзинге, историке по преимуществу, но и в неменьшей степени
культурологе и философе. Истинный христианин, родившийся в меннонитской
семье(3), безусловно, просветленный, аполлонический человек, Хёйзинга
прожил отпущенные ему семь с небольшим десятилетий в кабинетных,
школьных и академических трудах. Гуманитарий по призванию, он выстроил
для себя иерархию наук, в которой все они, даже столь любимая им
история, подчинены искусству, стилю, выше которого только жизнь и душа
человеческая. Здесь, конечно, наблюдается некое средоточие европейских
путей философской мысли рубежа веков: с одной стороны, реакция молодого
христианина и ученого на засилье позитивизма, с другой - соответствие
"впередсмотрящей" западной интеллигенции с ее лихорадочным поиском
выхода из "лабиринта судьбы".
Этот выход можно искать на путях кафкианских крайностей, в
дионисийских безднах, по-шпенглеровски освещаемых кровавым золотом
европейского заката, а можно и окунувшись в вечную несуетную мудрость
Востока, как зрелый Гессе, как молодой Хёйзинга, "неспешно, но неуклонно
двигавшийся своим собственным путем познания истории, чтобы в конце
концов представить ее в нетрадиционно прекрасном облике"4.
Судя по главным трудам ученого, Хёйзинга действительно был
счастливым и просветленным человеком, разве что однажды, под конец
жизни, испытавшим подлинное унижение: в 1942 г. он провел несколько
месяцев в фашистском концлагере. Этой игры с ним, над ним он не пережил,
утратив вместе с личной свободой и творческую гармонию, а, может быть, и
веру в тот идеал, в поисках и стремлении к которому прожил всю свою
жизнь.
Все мы судьбой обречены проиграть, ибо смертны, но физическая
смерть пришла к Хёйзинге лишь 1 февраля 1945. Можно только догадываться,
чего стоили ему, всегдашнему победителю, три года поражения...
Он, поэт, культурологический Гете ХХ столетия, светлый и мудрый
старик-европеец, для кого человеческая история всегда была историей
культурного созидания, узнал на себе все "прелести" смрадной ямы
азиатчины в ее наихудшем, наверное, нацистском варианте. И это была уж
не солнечная, плодоносная осень ренессансного мира, а самая настоящая
лютая зима истории.
Так играют с нами боги, смешивая карты и фигуры в тот самый час,
когда нам кажется, что до желанной и заслуженной победы остается один
ход.
Впрочем, реальный, а не придумываемый здесь Хёйзинга, кажется,
почти предвидел все это уже в середине 30-х, когда работал над небольшим
трактатом "В тени завтрашнего дня", разделы которого пестрят мрачными
заголовками: "В ожидании катастрофы", "Упадок моральных норм",
"Государство государству волк?" и т.п., а страницы - прозорливыми
предупреждениями, как, например, следующее: "Историческое сознание
нашего времени должно быть бдительным, дабы не были воздвигнуты от имени
истории кровожадные идолы, которые поглотят культуру!"
Потерявший вдохновение и покой, осознавший поражение, Хёйзинга не
сдался и после лагеря продолжал работу как публицист, гражданин и борец
Сопротивления. Ни намека на коллаборационизм, ни шага в направлении к
другой виднейшей аполлонической фигуре на шахматном поле культуры -
Кнуту Гамсуну... Принять поражение с достоинством в одной игре - значит
победить в другой. Кто знает, какая важнее? Нам, смертным, хочется
считать главной вторую, ту, в которой только и можем мы победить - игру
на поле духа и разума.
"Homo ludens" - вероятно, важнейшее, во всяком случае, позднейшее
из главных произведений Хёйзинги. Наряду с "Осенью Средневековья" и
"Эразмом" оно представляет собой исторический, культурологический и
философский триптих знаний и представлений мыслителя нашего столетия о
путях человеческой культуры от античности до современности.
"Homo ludens", в какой-то степени представляет собой своеобразную
малую энциклопедию знаний, как бы окружающую, обыгрывающую основную идею
- "гипотезу - дерзкую, доведенную до крайности, - о природе генезиса
человеческой культуры, социального человека как "человека играющего""5.
Имеет смысл процитировать и самого Хёйзингу, предваряющего труд
несколько необычным "Предисловием-введением", в котором автор
одновременно кратко представляет свою идею и отсылает читателей к
описанной мною историко-культурной ситуации, формировавшей молодого
ученого: "Когда мы, люди, оказались не столь разумными, как наивно
внушал нам светлый XVIII век в своем почитании Разума, для именования
нашего вида рядом с Homo sapiens поставили еще Homo faber,
человек-созидатель. Второй термин был менее удачен, нежели первый, ибо
faberi, созидатели, суть и некоторые животные. Что справедливо для
созидания, справедливо и для игры: многие животные любят играть. Все же
мне представляется, что Homo ludens, человек играющий, выражает такую же
существенную функцию, как человек созидающий, и должен занять свое место
рядом с Homo faber.
Одна старая мысль гласит, что, если проанализировать любую
человеческую деятельность до самых пределов нашего познания, она
покажется не более чем игрой. <...> С давних пор шел я все определеннее
к убеждению, что человеческая культура возникает и развертывается в
мире, как игра. <...> Для меня проблема заключалась <...> в том,
насколько сама культура носит игровой характер" (С. 7 - 8).
Энциклопедист по природе, Хёйзинга и книгу свою строит по
энциклопедическому принципу, нанизывая на шнурок идеи все возможные
бусины исторического, культурологического и философского знания. Начиная
с рассказа о самой природе игры как явления культуры и ее значения в
личной и социальной жизни человека, ученый проводит читателя через
разделы, посвященные выражению игры в языке и состязании, системах
правосудия, политики, войны, поэзии, философии и искусства, через
игровой принцип историко-культурного созидания различных общественных
формаций, вплоть до анализа игрового элемента в культуре нашего
столетия.
От древности восходя к нашим дням, начиная от мифа и заканчивая
технократической цивилизацией, ступая по темам, как по ступеням
историко-культурной лестницы, Хёйзинга представляет нам игру и играющее
человечество во всех ипостасях.
Стоит только привести пару цитат из различных разделов книги, чтобы
легко в этом убедиться. Вот VII глава "Игра и поэзия": "По мере того как
из мифа исчезает элемент веры, все сильнее звучит игровой тон, который
присутствует в нем с самого начала. Уже Гомер не был верующим..." И
далее, разобрав в сравнении с античными эпические произведения
европейского средневековья: "Основание далеко идущего сходства
поэтического выражения во все известные нам периоды истории
человеческого общества, по-видимому, в значительной мере следует видеть
в том, что это самовыражение формообразующего слова коренится в функции,
которая старше и первозданнее всей культурной жизни. Эта функция есть
игра" (С. 150, 152).
Приходим, таким образом, к мотивам, к архетипам, к изначальному.
"Нетрудно заметить, что все эти мотивы возвращают нас прямо в сферу
игры-агона. Вторая группа мотивов <...> основывается на том, что
личность героя остается неузнанной <...> И вновь мы оказываемся во
владениях священной древней игры..." (С. 153). У всякой игры есть свои
правила. "Как соперничество в разгадывании загадок (наидревнейший из
возможных литературный мотив. - В.Р.) порождает мудрость, так
поэтическая игра рождает на свет прекрасное слово. И над тем и над
другим господствует система правил игры, которая определяет понятия
искусства и символы, будь то священные или чисто поэтические <...>
Поэтом может быть тот, кто умеет говорить на языке искусства. От
обыкновенной поэтическая речь тем и отличается, что она умышленно
пользуется особыми образами, которые не каждому понятны. Всякая речь
выражает себя в образах <...> То, что поэтическая речь делает с
образами, есть игра. Она располагает их в стилистическом порядке, она
вкладывает в них тайны, так что каждый образ, играя, отвечает на
какую-нибудь загадку" (С. 154).
Другой пример - юстиция. В средние века серьезная тяжба часто
разрешалась поединком: кто победит - тот прав, на стороне того
божественное правосудие. "Этот обычай успел превратиться в
распространенную по всему миру красивую забаву, в тщеславный церемониал
<...> Едва ли можно отделить заменяющее битву единоборство от судебного
поединка, которым улаживают конфликты <...> Судебный поединок, даже
тогда, когда он ведет к трагическому исходу, с самого начала выказывает
склонность выставлять напоказ свои формальные стороны и тем
акцентировать игровые черты <...> Если игровой элемент в сильной степени
присущ судебному поединку <...> то в равной мере это относится и к
обычной дуэли, по сей день бытующей у некоторых европейских народов.
Частная дуэль мстит за поруганную честь. Оба понятия - и поруганной
чести, и необходимости отмщения за нее - независимо от их
неослабевающего психологического и социального значения в целом особенно
уместны в архаической сфере культуры <...> В своей сущности дуэль есть
ритуальная игровая форма, регламентирующая неожиданное убийство в
припадке гнева из-за вспыхнувшей ссоры" (С. 110 - 112).
Читающий эти строки, кажется, просто обязан вспомнить VI главу
"Онегина", а вслед и эпохальную лермонтовскую "Смерть поэта". "Судьбы
свершился приговор!" - звучит, конечно, совершенно всерьез, но вот
предшествующее ему "Игрою счастия обиженных родов" в контексте "Homo
ludens" воспринимается уже совершенно иначе. Однако вернемся к
незаконченному цитированию.
"Агональный элемент в настоящей войне едва ли возможно определить
со всей точностью. На ранних стадиях культуры состязательный элемент в
столкновениях племен или одиночек еще не был развит <...> Понятие
"война" вступает, собственно говоря, лишь тогда в силу, когда становится
явным различием между особым, торжественным состоянием всеобщей вражды и
личной враждой, а до некоторой степени и межродовой кровной местью.
Подобное различие переводит войну не только в сакральную, но также и в
агональную сферу" (С. 112). Далее следуют примеры из истории,
подтверждающие заявленную идею.
Так - до наших дней и до нашей культуры, с некоторыми, впрочем,
отступлениями: "Однако современная война, похоже, утратила всякое
соприкосновение с игрой. Высокоцивилизованные государства полностью
игнорируют всеобщность международного права и без зазрения совести
исповедуют pacta non sunt servanda (договоры не выполняются) <...> В
политике наших дней, которая базируется на крайней подготовленности и -
если понадобится - крайней готовности к войне, вряд ли можно теперь
узнать даже намек на древние игровые отношения. Все, что связывало войну
с празднеством и с культом, исчезло из современной войны, а с этим
отчуждением игры война утратила и свое место как элемент культуры. И
все-таки она остается тем, чем назвал ее Чемберлен в своем выступлении
по радио в первые дни сентября 1939 года, - a gamble, азартной игрой"
(С. 237).
"Homo ludens" издана в конце 30-х гг. После чудовищной игры второй
мировой, после казавшейся нескончаемой игры войны "холодной", в условиях
новых, а в сущности продолжающихся на всем протяжении существования
государства российского игр его со своим народом, можем ли мы сказать,
что не сама даже идея, а конкретные, процитированные и оставшиеся за
пределами цитирования в данной рецензии положения Хёйзинги утратили свою
злободневность? Увы.
Потому, вероятно, и встречена была эта книга во всем мире как
откровение, одновременно и как светлый луч в сгустившихся облаках
европейского "сегодня". Но в то же время и тогда, и вряд ли когда-нибудь
человечество согласится с тем, что живет оно только играя, не всерьез,
равно как часть его никогда не согласится и с очевидно вытекающей из
книги мыслью, что само оно, человечество, не более чем набор фигур в
непостижимой игре высших сил. И по частностям, и по сути с Хёйзингой
полемизировали Мэмфорд и Маркузе, Капитани, Колодий и Аверинцев, чьи
доводы здесь проанализировать невозможно, да вряд ли и необходимо. Игра
(а что есть исследование об игре как не сама игра?), предложенная
Хёйзингой, наверное, если и должна восприниматься всерьез, то лишь в
области культурологии, причем само "серьезное" в "Homo ludens" проявлено
лишь настолько, насколько это необходимо опытному и умелому игроку. И
если и упоминается в самом деле всерьез, то лишь в аспекте религиозной
идеологии: "Из заколдованного круга игры человеческий дух может
освободиться, только направив взгляд на самое наивысшее. Путем одного
лишь логического осмысления вещей он далеко не уйдет <...> То, к чему
пришел Платон, называя человека игрушкой богов, есть мудрость. В
чудесном образе эта мысль возвращается в Книге притчей Соломоновых. Там
Вечная Мудрость, начало справедливости и господства, говорит, что она до
сотворения мира играла пред Богом для его увеселения и, играя в земном
его царстве, она веселится вместе со смертными" (С. 239 - 240). Здесь
нет никакого противоречия, поскольку и сам Хёйзинга, играя с читающим
человечеством, четко сформулировал главное правило: "Подлинная игра
исключает всякую пропаганду. Она содержит свою цель в самой себе" (С.
238). Но, в то же время, как всякий настоящий игрок, преследуя заветную
конечную цель - победу, - мыслитель не раскрывал перед
соперником-читателем до конца ни своих карт, ни своих тайных приемов,
одним из которых, без сомнения, был прием ненавязчивой пропаганды
христианского веручения, едва ли не единственного, о чем автор всегда
говорил всерьез.
Примечания
1 Хёйзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. М.: Издательская
группа "Прогресс", "Прогресс-Академия", 1992. В дальнейшем ссылки в
тексте приводятся по этому изданию с указанием страниц в скобках.
2 См.: Хёйзинга Й. Осень Средневековья. М.: Наука, 1988 / Хёйзинга
Й. Соч.: В 3 т. М.: Издательская группа "Прогресс" - "Культура", 1995.
Т. 1.
3 Меннониты - протестантская секта, основанная в Нидерландах в 30-х
гг. XVI в. Менно Симонсом, проповедовавшим "второе пришествие", отказ от
насилия, смирение. Учение распространилось из Нидерландов в Германию, а
затем в США и Канаду.
4 Уколова В.И. Мудрость мастера / Хёйзинга Й. Соч.: В 3 т. М.:
"Прогресс" - "Культура", 1995. Т. 1. С. 7.
5 Тавризян Г.М. Йохан Хёйзинга: кредо историка / Хёйзинга Й. Homo
ludens. В тени завтрашнего дня. М., 1992. С. 432.
Рецензент:Распопин В.Н.