О Пушкине
В.П. Авенариус
/ М./ Школа-Пресс/ 1998/ 640
Том популярнейшего век назад беллетриста Василия Авенариуса,
выпущенный издательством "Школа-Пресс" в 1998 г. тиражом 8000 экз. в
добротной серии "Круг чтения: школьная программа", составили две его
повести о лицейской поре жизни Пушкина, рассказ о посещении опального
поэта в Михайловском его "первым... бесценным другом" И.И. Пущиным,
очерк о литературных взаимоотношения Пушкина и Гоголя, а также лицейские
стихотворения юного гения и несколько поэтических посланий лицеистов
первого выпуска, в основном обращенных к Пушкину или посвященных его
памяти. Книга снабжена достаточно подробными примечаниями и
вступительной статьей панегирического характера об Авенариусе,
написанными ее составителем, Т.Ф. Прокоповым.
Василий Петрович Авенариус, по-видимому, действительно, во всяком
случае, в русской литературе, был первооткрывателем столь популярного
ныне жанра художественной, или, лучше сказать, романизированной
биографии. Помимо дилогии о Пушкине, его трудолюбивому перу принадлежат
книги о юности Гоголя и Пирогова, повествования о жизни Дениса Давыдова
и Христофора Колумба, о Петре I и Меншикове, ряд исторических романов и
др. За долгую 84-летнюю жизнь Авенариус написал множество книг для детей
и юношества, с удовольствием читавшихся и взрослыми, книг, неизменно
получавших высочайшее и цензурное одобрение для школьного и семейного
чтения. Цензуру, понятное дело, устраивала не одна только стилистика, но
еще в большей степени верноподданнический характер произведений
Авенариуса. Сегодня они не утратили ни своей прелести, ни - в какой-то
мере - своего значения, однако порой выглядят откровенно благостными.
В случае с пушкинской дилогией это особенно заметно и, кажется,
даже подчеркнуто, быть может, и ненамеренно, составителем, приложившим,
как уже было сказано, к текстам Авенариуса лицейские стихи Пушкина.
Незрелые, подражательные, выдающие зачастую желаемое за действительное,
но чуть не каждой строкой выказывающие и Божий дар, и самостийность
рвущейся к свободе личности, стихи эти безусловно опровергают и тот
образ юного гения-шалуна, который создает автор повестей, и саму
атмосферу безоблачной синевы детства первого поэта в кругу восторженных
друзей и любящих учителей под присмотром мудрого благородного государя.
Впрочем, "Пушкин - наше всё" - и, стало быть, всякая концепция
имеет право на существование. Тем более что за годы советской власти
прямо противоположное представление о поэте и его воспитании безжалостно
заглушало все прочие мнения. Пушкин у нас был и пламенный революционер,
и святой подвижник, и... кем он только не был.
Пушкин Василия Авенариуса - добрый малый, как бы разрывающийся
между друзьями и музой, отчего и попадающий время от времени в досадные
недоразумения. Дельвиг Василия Авенариуса - ленивый толстый медвежонок с
крайне замедленным обменом веществ, отчего не приспособленный должным
образом ни к учению, ни к творческому подвижничеству. Кюхельбекер
Василия Авенариуса - до нелепости заторможенный и столь же добродушный
"немец-перец-колбаса", alter ego российского графомана, графа Хвостова.
Пуще же всего удался Василию Авенариусу, кажется, Горчаков, полеживающий
на пару с Александром Сергеичем на траве да поглядывающий в облака -
видать, представляющий уже собственную славную судьбу последнего из
лицеистов, канцлера, дипломата и спасителя отечества.
В остальном все, что мы знаем о юности поэта, у Василия Авенариуса
на месте: гоголь-моголи, карцеры, в коих свежепобеленные стены расписаны
первыми строфами "Воспоминаний в Царском Селе", воровство яблок,
поклонение Жуковского, предсмертный радостный вопль Державина, даже и
поцелованная по ошибке старая фрейлина. Все есть, нет буйства молодого,
нет жестокого непокорства, необузданности, нет, конечно, и особенного,
пушкинского противостояния всему и всем - личного, творческого,
осознанного. И неосознанного тоже нет. И не могло быть. Иначе не было бы
и ремарки на титулах всех книг Авенариуса, "Одобрено Учебным Комитетом
министерства народного просвещения и рекомендовано Учебным комитетом
ведомства императрицы Марии для всех библиотек учебных заведений, а
равно для наград".
Читая Авенариуса, понимаешь, чем конкретно был вызван соцзаказ на
концептуально иные книги о Пушкине. Не только, конечно же,
верноподданнической тональностью сочинений Василия Петровича, но и самим
образом "нашего всего", напрочь лишенного характера, не говоря уж о
бунтарстве. По заказу ли писал своих Пушкина и Кюхлю Юрий Тынянов, по
велению ли сердца, - не возьмусь утверждать, но в том, что они - после
книг Авенариуса и в альтернативу им - были и остаются молодым читателям
необходимы - не сомневаюсь. Как никаких сомнений нет у меня и в том, что
советская детско-юношеская литература - при всех минусах необходимой для
публикации заидеологизированности ее - лучше той, что поставлялась
дореволюционными авторами.
И все же пушкинская дилогия Василия Авенариуса устарела не
совершенно. Повести легко читаются, дают общий набор необходимых ребенку
сведений, в них цитируются самые лучшие стихи юного Пушкина, тщательно
вырисовываются парадные портреты его соучеников и педагогов,
родственников и старших собратьев по перу, представляются, пусть
несколько однобоко, но живо и в целом верно их характеры. Есть и еще
одно достоинство у книжек Авенариуса о Пушкине: их юные герои даны в
развитии, в возрастании, в психологических, языковых возрастных
переменах. И не стоит забывать: повести Авенариуса были самыми первыми в
обширном море художественных биографий великого поэта. Поэтому их
переиздание в популярной серии для внеклассного чтения представляется
вполне оправданным и своевременным. Единственным, пожалуй, недостатком
издания является, на мой взгляд, слишком благостная же - подстать
авенариусовским повестям - и короткая вступительная статья, в которой
следовало бы отметить не только достоинства, но и оговоренные выше,
прежде всего концептуальные недостатки первой книги о начальной поре
творческой жизни Пушкина.
Рецензент:Распопин В.Н.